Title: “Looking at the chrysanthemum flowers in the eastern rough-woven fence” Whose was this hut where the eastern rough-woven fence had the yellow chrysanthemum flowers? I knew that I reached the house of Táo Qián (陶潜(陶潛)) (His ..
Title: “Visiting my father’s grave in early autumn in July by the lunar calendar” It was a season when I visited my father’s grave in early autumn in July by the lunar calendar. On the long way I heard the sounds that the crickets..
Title: “Sitting still late at night in early autumn” At midnight when I felt the coolness in early autumn, falling many dewdrops, I sat up straight on the bank of a river with the bamboo grove. I heard the sound that a cricket w..
Subject: 前日の填詞「偶成（倣水龍吟）（其一・其二）」（推敲作）の英訳です Title: “The poetry that made to come up with unexpectedly (Based on one of the music of Tiáncí (塡詞), ‘The Water-Dragon Poetry (水龍吟)’)” (Chapter 1 and Chapter 2 are the polished poetry.) (Cha..
Title: “The good scenery in the summer day” To avoid the heat, I went to the suburbs where there was a levee of a pond. In the early morning, I looked at the green lotus buds. On the surface of the rice field, the flogs were..
Title: “Being consideration for one’s hometown in the autumn rain (This is the polished poetry.)” Throughout Japan, the long autumn rain was falling. On a man’s journey, he had his feelings to be consideration for his hometown. ..